Los internautas chinos se sorprendieron al descubrir una nueva versión de club de luchacuya censura alteró significativamente el final.
Estrenar un largometraje de Estados Unidos en el Imperio Medio es siempre un vía crucis. Si a algunos éxitos de taquilla les gustaVengadores Juego Final o Rápido y Furioso 9 han aparecido en los titulares en suelo chino, pasar la censura no es fácil. Muchos directores o actores entre los más rentables de Hollywood son, por ejemplo, sinónimo de prohibición de distribución en China por su participación en películas sobre el Tíbet, Taiwán o por abordar temas como la homosexualidad.
Cuando la censura no solo impide que las películas se estrenen en el Reino Medio, obliga a los estudios a cambiar ciertas secuencias. Agente secreto asiático recibiendo una bala caída del cielo volverá a casa con vida, y El pecho de Kate Winslet contra un joven febril Leonardo DiCaprio también desaparece en la versión 3D de titánico.
Entre la larga lista de largometrajes alterados por el régimen chino se encuentra el subversivo club de lucha que no dejó, con motivo de su estreno en China en SVoD en el servicio Tencent Video, de hacer reír (o escandalizar) a los internautas con su nuevo final.
El panel final de la versión china de la película.
La película termina así con un texto sobre fondo negro que indica esto: «Gracias a las pistas proporcionadas por Tyler, la policía entendió rápidamente el plan y arrestó a todos los delincuentes, y también desarmó con éxito todos los explosivos en los edificios. Después del juicio, Tyler fue enviado a un hospital psiquiátrico para recibir tratamiento psicológico. Salió en 2012».
Salir de la canción Dónde está mi cabeza de Pixies, y este espectacular plano final donde el narrador (Edward Norton) sujeta de la mano a Marla (Helena Bonham Carter) tras haber matado a su doble Tyler (Brad Pitt), mientras explotan edificios llevándose consigo las deudas de los ciudadanos americanos, y marcando el comienzo del plan anarquista de Tyler. En la versión china, la policía y el sistema ganany Tyler es detenido sin haber podido llevar a cabo su plan, echando a perder alegremente el disfrute desinhibido y anarquista del final de la película.
“No vamos a joder el sistema, vamos a ser personas responsables y empleados ejemplares”
Todavía no sabemos si la censura proviene de los servicios del gobierno chino o de la plataforma Tencent Video.Sobre la cuál club de lucha está disponible. Et si le film dans sa version modifiée obtient la note moyenne de 9 sur 10 sur le site Douban, cela n’a pas manqué de faire hurler certains spectateurs chinois, dont la plupart avaient déjà vu le film de David Fincher dans des versions piratées trouvées En Internet.
club de lucha No es el único clásico que ha sufrido un triste golpe de quirófano. La versión china de señor de la guerra vio a Yuri Orlov, protagonista interpretado por Nicolas Cage, entregarse y confesar sus crímenes con el mismo artificio antiguo, a saber, un texto sobre fondo negro que concluye el largometraje. La censura también vio desaparecer la mención de que los países miembros de las Naciones Unidas (incluida China) fueron los primeros traficantes de armas.